Difference between revisions of "Lord's Prayer"
(→Languages) |
(→Hawaiian) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
===Hawaiian=== | ===Hawaiian=== | ||
:E ko mākou Makua i loko o ka lani, | :E ko mākou Makua i loko o ka lani, | ||
− | : | + | :e ho‘āno ‘ia Kou inoa. |
:E hiki mai Kou aupuni; | :E hiki mai Kou aupuni; | ||
− | : | + | :e mālama ‘ia Kou makemake ma ka honua nei, |
− | : | + | :e like me ia i mālama ‘ia ma ka lani lā. |
− | :E hā‘awi mai iā mākou i kēia lā i ‘ai na mākou no nēia lā | + | :E hā‘awi mai iā mākou i kēia lā i ‘ai na mākou no nēia lā. |
:E kala mai ho‘i iā mākou i kā mākou lawehala ‘ana, | :E kala mai ho‘i iā mākou i kā mākou lawehala ‘ana, | ||
− | : | + | :me mākou e kala nei i ka po‘e i lawehala i kā mākou. |
:Mai ho‘oku‘u ‘Oe iā mākou i ka ho‘owalewale ‘ia mai; | :Mai ho‘oku‘u ‘Oe iā mākou i ka ho‘owalewale ‘ia mai; | ||
− | : | + | :e ho‘opakele nō na‘e iā mākou i ka ino. |
==External links== | ==External links== |
Revision as of 04:52, March 19, 2008
This article forms part of the series on the Divine Liturgy | |
Liturgy of the Preparation | |
Proskomedia Liturgical objects Vestments | |
Liturgy of the Word | |
Great Litany Antiphons Little Entrance Troparion Thrice-Holy Hymn Epistle Gospel Homily Litany of Fervent Supplication Litany for the Departed Litany of the Catechumens | |
Liturgy of the Eucharist | |
Cherubic Hymn Great Entrance Litany of the Completion Nicene-Constantinopolitan Creed Anaphora Epiclesis Megalynarion Lord's Prayer Communion Dismissal Antidoron | |
Edit this box |
The Lord's Prayer is the prayer which Christ gave the Church. It is also called the Our Father from the first words of the prayer.
Contents
About the prayer
The event in which Christ taught the prayer to his disciples is related in Matt 6:5-14 and Luke 11:1-4. Before this, no one dared to pray to God as their very own Father.
In the early Church, only after baptism and chrismation, was the Lord's Prayer taught to people. Only then, the faithful who have become children of God in Christ and the Holy Spirit dare to pray to God as to their very own Father. The prayer is used in many of the liturgical services, including the Divine Liturgy, in which it is introduced by the Priest, with boldness and without condemnation to dare to call upon the Heavenly God as Father and to say:
Private prayer
The Lord's Prayer is undeniably the most commonly-used prayer in private and corporate settings.
Languages
Greek
- Πάτερ ἡμῶν, ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς•
- ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου,
- ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου,,
- γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς.
- Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον.
- Καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
- ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν.
- Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
- ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. [1]
English
- Our Father, who art in heaven,
- hallowed be Thy name.
- Thy kingdom come.
- Thy will be done, on earth as it is in heaven.
- Give us this day our daily bread;
- and forgive us our trespasses,
- as we forgive those who trespass against us;
- and lead us not into temptation,
- but deliver us from evil. [2]
Hawaiian
- E ko mākou Makua i loko o ka lani,
- e ho‘āno ‘ia Kou inoa.
- E hiki mai Kou aupuni;
- e mālama ‘ia Kou makemake ma ka honua nei,
- e like me ia i mālama ‘ia ma ka lani lā.
- E hā‘awi mai iā mākou i kēia lā i ‘ai na mākou no nēia lā.
- E kala mai ho‘i iā mākou i kā mākou lawehala ‘ana,
- me mākou e kala nei i ka po‘e i lawehala i kā mākou.
- Mai ho‘oku‘u ‘Oe iā mākou i ka ho‘owalewale ‘ia mai;
- e ho‘opakele nō na‘e iā mākou i ka ino.
External links
- The Official Translation of the Lord's Prayer adopted by the Holy Eparchial Synod of the Greek Orthodox Archdiocese of America (GOARCH)
- "The Privilege to Pray the Lord's Prayer" by the Very Rev. Vladimir Berzonsky (OCA)
- Lord's Prayer at Wikipedia
- The Lord's Prayer in different languages at Wikipedia